Леди Ёлка - Страница 60


К оглавлению

60

Мы опустились во двор замка. К нам спешили рыцари, среди них я заметила и Джейда с Ксюхой. Лорд не скрывал своей радости, Ксюха плакала. От счастья она даже забыла, что боится дракона:

— Подожди, я зараз тоби гусака з яблоками вынесу, — вдруг сказала она.

Регина лукаво блеснула своими неоновыми глазами и облизнулась.

А я оглядывалась по сторонам: лорда Трайса нигде не было видно…

Глава 25

Вскоре мы с Ксюхой сидели в ее комнатах. Меня сразу же поразило, как красиво и богато они обставлены. Я видела, что Ксюха очень счастлива. А она говорила только про короля: король Дариан сказал… король Дариан спросил… король Дариан пожелал… Мне тоже хотелось рассказать о последних днях, проведенных в Замке Драконов, но диалог не получался. И все-таки я была искренне рада за подругу. Наконец, и я сумела вставить в ее речь свою реплику:

— Желаю вам с королем девочку!

Ксюха в изумлении вытаращила на меня глаза:

— Елка, а откуда ты знаешь, що он хочет девочку?

Я рассмеялась: подумаешь, научное открытие! Если король имеет уже трех сыновей, то он просто обязан мечтать о дочке. Меня же больше мучил другой вопрос, и я все-таки не выдержала и задала его:

— Ксюха, а где лорд Трайс? Почему я его здесь не вижу?

— А я хотела тебя про це спросить. Лорд Джейд сказал, що он покинул отряд почти сразу же, як тильки они отъехали от замка. Мы думали, що он вернулся к тебе.

Я забеспокоилась: куда же исчез принц? Где он может быть? В памяти мелькнула картинка: лорд Трайс в конце аллеи… Но тут же пропала. Несомненно, мне все это померещилось. Зачем ему было скрываться от меня?

А Ксюха уже рассказывала мне о предстоящих празднествах. Появление дракона было большим событием, и к нему подготовились основательно: сегодня торжественный ужин, завтра с утра показательные выступления рыцарей, вечером бал, а послезавтра, как говорится, «гвоздь программы» — рыцарский турнир.

Я была бы не прочь поучаствовать в соревнованиях рыцарей, турниров я тоже никогда не видела, так что интересно будет посмотреть… Но бал?!! Я почувствовала, как нервный тик пробежал по моему лицу… Почему балы здесь так печально для меня заканчиваются?!! Я лихорадочно стала подыскивать причину для отказа…

Спустя некоторое время Ксюха отправилась показать мне мои комнаты, а по пути с восторгом продолжала:

— Знаешь, Елка, победитель турнира, назовет свою даму Королевой Любви и Красоты! Как в книгах и фильмах! Представляешь, як здорово! Я думаю, у тебя есть все шансы…

Мои апартаменты тоже поражали своим великолепием… И зачем мне одной такие помещения? Чтобы переночевать три ночи?

— Пойдем, Ксюха, лучше прогуляемся по парку.

Едва мы вышли из замка, как встретили лордов Ариена и Кэлса. Ксюха тут же воспользовалась этим:

— Елка, оставляю тебя на попечении этих рыцарей, а у меня есть кое-какие дела. Встретимся за ужином.

И она куда-то умчалась. У меня появились подозрения, что на свою любимую кухню — отдавать распоряжения…

Парк был красив. Рыцари показывали мне водоемы с плавающей в них птицей, искусственные водопады и аллеи с распускающимися весенними цветами. А я думала: «как хорошо, что у меня появились такие друзья».

— А теперь, леди, предлагаю Вам посмотреть здешний Зал Драконов. Там для Вас кое-что приготовлено, — сказал лорд Ариен.

Мы вернулись в замок и направились вниз по ступеням. Зал поразил меня своими размерами. Вдоль стен возвышались статуи огромных драконов, стены украшали гобелены, изображающие драконов и их наездников. Зрелище было величественное: драконов в этом мире не было уже давно, но память о них сохранялась веками. Однако скульптурная группа в Замке Драконов трогала мое сердце гораздо больше. Рассматривая изображения, я обратила внимание на то, что все всадники одеты в примерно одинаковые костюмы.

Лорд Ариен подвел меня к нише в стене. Там, на полке, лежала одежда.

— Леди, наши портные трудились, не покладая рук: им пришлось пересмотреть множество картин, старинных гобеленов, основательно порыться в книгах, но, кажется, вышло очень похоже.

Я взяла костюм. Действительно, он был очень красив: облегающие брюки, куртка из короткого блестящего меха какого-то зверя. Наряд дополнял кинжал в искусно отделанных ножнах.

Я любовалась подаренной мне одеждой, но мне опять стало грустно: никто не знает, каким образом мы обзаведемся драконом. Может быть, это окажется не так-то просто. Как бы Регину не потерять, да и самой в живых остаться…

— Мы будем беспокоиться за Вас, леди. Будьте осторожны, — сказал лорд Кэлс.

Я тоже волновалась в душе, но вслух сказала:

— Не беспокойтесь, лорд Кэлс. У нас говорят: чему быть, того не миновать, но надеяться нужно на лучшее.

— Эх, леди, у нас было бы гораздо спокойнее на сердце, если бы в полет отправился рыцарь. Да, видно, судьба…

Я засмеялась:

— Лорд Кэлс, не будем об этом… А то я сейчас начну себя жалеть и расплачусь. Я не одна, со мной Регина, а значит, все будет хорошо…

Вечером за ужином лорда Трайса опять не было. Король был недоволен его отсутствием. Это было видно по тому, как он спросил о наследнике. А я сидела и любовалась Ксюхой, да и не я одна. Все присутствующие выражали восхищение ее красотой и ее кулинарными талантами.

В конце трапезы король объявил:

— Завтра выступления рыцарей, а после — бал. Дамы, готовьтесь покорять кавалеров!

При слове бал меня передернуло. А вот выступления — другое дело:

— Ваше Величество, разрешите, я тоже буду участвовать.

60