Леди Ёлка - Страница 48


К оглавлению

48

Я слышала, как капитан Кэрол отдает какие-то команды. Видела, как рядом сражается лорд Джейд. В какой то момент я поняла, что нажимаю на клапан зря — баллончик пуст. Швырнув ставший бесполезным предмет в лицо одного из врагов, я на мгновение замерла, не зная, что делать дальше, но в это время кто-то вложил клинок мне в руку.

И вот тут я впервые испугалась. До сих пор я никогда никого не убивала. А убить в первый раз очень страшно, даже врага. В растерянности я оглянулась по сторонам: белоснежная рубашка лорда Кэрола была покрыта пятнами крови, но его ловкими отточенными движениями можно было только восхищаться. Джейд сражался левой рукой, раненая правая бессильно повисла вдоль тела. Внезапно он покачнулся и с трудом уклонился от удара. Недавние раны давали о себе знать. И тогда я разозлилась. Дождешься, Ёлка, что всех твоих друзей убьют, пока ты будешь терзаться моральными сомнениями. Если ты боишься взять в руки боевое оружие, то зачем же столько времени тренировалась? И я бросилась в атаку. Все происходило, как в страшном сне. Мне удалось отбить летящий ко мне клинок и возвратным движением рубануть противника по груди. Вот я и прошла свое первое боевое крещение…

Врагов было больше и, несмотря на отчаянную доблесть наших моряков, нападающие постепенно теснили их к одной стороне палубы. Кажется, прошло совсем мало времени, а многие из наших были уже ранены. Я оглянулась по сторонам. Пираты дрались с безумной храбростью людей, знающих, что им некуда отступать, но силы были не равны. Я видела, что Кэрола и Джейда окружили несколько человек, и сделала попытку пробиться к ним, но безуспешно. С Ксюхи пот тек градом, ее защищали несколько моряков. Я как-то отстраненно подумала, что скоро все кончится. И вдруг внезапная боль пронзила мне сердце — я отчаянно захотела увидеть свою красавицу. Жаль, что она далеко… В этот раз она никак не успеет спасти свою Хранительницу. Мысленно я закричала: «прощай, Регина».

И вдруг…

Небо над нами потемнело, закрытое огромными распростертыми крыльями — над сцепившимися кораблями завис дракон. От Регины веяло каким-то диким первобытным ужасом. Даже я, с детства знающая мою девочку, почувствовала, как волосы зашевелились у меня на голове. Ощущения были, как в ночном кошмаре — ты знаешь, что надо бежать и спасаться, но ноги не слушаются. Регина вроде бы ничего не делала, только наблюдала, но сражение уже прекратилось. На несколько мгновений наступила абсолютная тишина… а потом людей охватила паника. И ведь это были не обычные мирные жители, а люди, которые не понаслышке знали, что такое кровь и смерть, и не раз участвовали в битвах.

Нападающие бросились обратно на свой корабль и стали торопливо рубить канаты. Кажется, ничего глупее они придумать не могли. Регина терпеливо дождалась, когда вражеское судно окажется от нас на достаточном расстоянии, а потом, в несколько взмахов крыльев, догнала его. Мы даже не успели понять, что сейчас случится, а корабль уже полыхал, как огромный костер. Охваченные пламенем люди пытались выпрыгнуть за борт, но этот огонь не могла погасить даже вода…

Вскоре на поверхности реки не осталось ничего, напоминавшего о напавшем на нас судне. Дракон лениво покружился над местом трагедии, а потом плавно опустился на воду рядом с нашим кораблем.

Ксюха в ужасе вцепилась в мою руку:

— Ёлка, що то за звир?!!

— Ксюха, успокойся. Подумай сама, что было бы с нами, если бы Регина нам не помогла и враги захватили судно?

Я посмотрела на мою красавицу. Ее неоновые глаза довольно переливались, она горделиво поглядывала на нас с чувством выполненного долга.

— Регина, родная, спасибо. Ты опять спасла меня.

— Все хорошо, Елка. Полетим домой?

И усталость, и все переживания внезапно отошли на второй план. Неужели Регина может взять меня с собой? Я согласилась бы многое отдать за один такой полет, но не сейчас. Здесь мои друзья и многим нужна моя помощь.

Регина взглянула на меня:

— Тогда — до встречи.

Взмах крыльев и дракон поднялся в воздух…

Окружающие медленно приходили в себя. На нашу команду дракон тоже произвел неизгладимое впечатление. Моряки с опаской посматривали на меня, в их глазах отныне я и дракон были связаны в единое целое. Лорд Кэрол хмурился. Не знаю почему, но он не любил драконов.

Но долго переживать было некогда — нужно было заниматься делами. Матросы взялись за ремонт судна и драили палубу. Мы с Ксюхой помогали раненым. У Джейда открылись старые раны, и я очень беспокоилась о его здоровье.

— Леди, а как Вы сумели так быстро вызвать Регину?

— Я ее не вызывала, лорд Джейд, а только простилась с ней.

Джейд изумленно посмотрел на меня, а я задумалась. Действительно, в замке Регина была рядом и могла сразу откликнуться на мой призыв о помощи, но здесь?!! Ей пришлось бы добираться сюда несколько часов. Это что же получается, Регина может не только летать, но и мгновенно перемещаться в пространстве?!! То есть — телепортироваться?!! О каких же способностях моей красавицы мне еще неизвестно?

Мои мысли прервал голос Ксюхи:

— Ага! Теперь я зрозумила, Ёлка, зачем тебе выкрали! Некому було управляться с той зверюкой!

— Ксюха, никто нас не похищал. Это просто случайность.

— Таки я и поверила!

Эту ночь на судне провели беспокойно. Нам пришлось ухаживать за ранеными, да и управлять кораблем из-за нехватки людей было трудно. Но на следующий день мы все-таки добрались до замка.

Лорд Трайс с несколькими рыцарями ждал нас на берегу. Мы боялись, что он устроит нам разнос, но он только устало вздохнул: «Хорошо, что вернулись». Лорд понял, что что-то случилось, когда внезапно с криком сорвалась с башни и исчезла в воздухе Регина. Принц о чем-то поговорил с Кэролом и Джейдом, а потом подошел к нам с Ксюхой:

48