Только одного я тогда не знала: хозяева продумали и этот вариант…
Дни бежали за днями, приближая меня к очередному решающему повороту моей судьбы. В замок съезжались гости: мужчины на породистых скакунах, благородные дамы в изящных колясках… На всю эту аристократическую публику я смотрела из окна: после памятного разговора с наследником я приняла решение никуда пока не выходить и никому не показываться. Рос знала всех прибывших и рассказывала мне о них. По ее словам, у гостей главной темой разговоров была я. Всем не терпелось увидеть «белую леди». Слухи и догадки плодились с невероятной скоростью: в одних я фигурировала, как дивная красавица, в других, как жуткий уродец.
Джейд переживал за нас с Гао, казалось, больше, чем я сама. Он целые дни проводил со мной, покидая меня только в часы, когда вся знать обязана была присутствовать в главном зале на совместных трапезах. Меня за общий стол никогда не приглашали. Уже по этому было видно, что я здесь пока никто.
— Леди, наберитесь мужества, мнения у всех разные. Проще было бы, если бы Гао выбрал кого-то из своих — не все Вам доверяют. Дракон — это могущество, а многие лорды не желают усиления королевской власти. Некоторые предпочли бы видеть и Вас, и дракона мертвыми. Помните об этом, обдумывайте каждое свое слово на Совете — им требуется только повод. Видели бы Вы, как переживает Трайс.
«За дракона — ни сколько не сомневаюсь».
Неожиданно я вдруг успокоилась, мне надоело проводить дни в тревоге. Все будет хорошо, а не будет, значит, так тому и быть! Но я вдруг твердо уверовала в благосклонность судьбы и в свою счастливую звезду.
И вот судьбоносный день настал. Сегодня я предстану перед Советом. Что же мне надеть? В рваных джинсах не слишком прилично… Не в «фиговом же листочке» мне туда явиться? Хотя это было бы нечто… Только, боюсь, всех советников хватит удар. Я почему-то воображала Королевский Совет собранием седоволосых занудных старичков. Похихикала над этой мыслью, но… нужно же что-нибудь предпринимать. Господи, у меня совсем вылетело из головы: моя попутчица говорила, что везет на продажу тряпки из Турции. Открыла одну из сумок. Ура! Каких только платьев здесь не было. Теперь вперед! Покорять Королевский Совет! Шевельнулась мысль: «кажется, я занимаюсь воровством». Но тут же нашлось оправдание: «Сейчас Ксюхи нет, а если появится — расплачусь за все».
Я начала доставать платья из сумок — одно красивее другого: голубое, зеленое, красное, черное. Голубое очень милое, но больше годится для невесты… Красное отложим на самый крайний случай, надену, когда нужно будет «брать быка за рога», — я рассмеялась, откуда-то возникла уверенность, что необходимость в этом когда-нибудь появится. Черное — вот самое то. Я примерила: ура! сшито как будто на меня. Оно обтягивало, как вторая кожа, делая стройнее и выше. Так, теперь туфли на высоком каблуке. А я-то еще раздумывала, брать их в поход или нет?! Здорово, что все-таки прихватила: хороша бы я сейчас была босиком или в кроссовках. Платье украшено серебристой вышивкой, это добавляет моему облику благородства. Последний штрих — пояс с кинжалом, это придаст мне особый шик! Легкий макияж и образ завершен.
Вбежала шустрая Рос и затараторила:
— Леди, там столько народу собралось, король уже прибыл и отправился прямо в Зал Совета…
И тут она резко замолчала и уставилась на меня:
— Леди, это Вы? Вы, вы… такая красивая!.. Все рыцари влюбятся!!!
«Все не надо, хорошо бы один», — скромно подумала я.
В дверь постучали, вошел Джейд и резко замер на пороге.
Я шагнула к нему навстречу:
— Ваше Высочество, я готова, можем идти.
Джейд просиял:
— Леди, Вы ослепительны в этом наряде. Ваши рваные штаны нужно как можно скорее сжечь!
Я развеселилась:
— Лорд, у нас есть сказка про лягушку, у которой царевич сжег кожу. И знаете, что из этого вышло?
— К моему безмерному огорчению, не знаю, леди.
— Хорошо, я Вам потом как-нибудь расскажу.
Лорд Джейд серьезно ответил:
— Буду с нетерпением ждать. А сейчас идемте, нам пора, Совет начался, — принц подал мне руку.
Что ж, сейчас все должны видеть перед собой благородную благовоспитанную леди: я выпрямила спину и постаралась принять вид гордый и неприступный. Мы двигались через какие-то коридоры, переходы, поднимались по лестницам. В замке царила суета: бегали слуги, спешила куда-то стража, прогуливались благородные господа; на нас оборачивались, рассматривали — кто исподтишка, а кто и в упор, шептались за спиной…
Наконец, тяжелые двери Зала Совета, украшенные геральдическими чудовищами Кэрдарии, широко распахнулись перед нами. В гулкой тишине эхом отразились от стен придуманные мною титулы, выкрикнутые герольдом. Но сейчас мне некогда было иронизировать по этому поводу: с гордо поднятой головой, я шагнула вперед, навстречу своей судьбе.
В огромном зале полукругом стояли кресла, в которых расположились высшие лорды королевства. Рассматривать вельмож подробно я была не в состоянии, все лица сливались в сплошной хоровод надменных застывших масок. Одно из кресел в центре возвышалось над остальными, было понятно, что человек, занимающий его, и есть король Кэрдарии.
Я очень надеялась, что мой вид произведет определенное впечатление на присутствующих, и не ошиблась. Мужчины, в том числе и король, поднялись со своих мест и склонили в поклоне головы, приветствуя меня. Я облегченно вздохнула: мне оказали полное уважение, признав ровней себе и знатной дамой, и подумала: «хорошо, что в любом мире привлекательная женщина не оставит мужчин безучастными». Краем глаза я заметила, что лорд Трайс, сидевший по правую руку от короля, удивлен, но доволен.