Леди Ёлка - Страница 9


К оглавлению

9

— Ах, так, — бешенство захлестнуло меня, я направила на него баллончик и нажала кнопку.

Реакция последовала мгновенно: он схватился за лицо, замотал головой и помчался к реке. За ним бросился один из сопровождающих, остальные выхватили кинжалы…

Вот и все, довыпендривалась, ты, Елка…

И тут всех удивил Пятница: он стремительно прыгнул вперед, закрывая меня своим телом, растопырил крылья и грозно зашипел. Вдохновленная его поддержкой, я тоже приготовилась защищаться до последнего, но предводитель, которого я так щедро одарила содержимым газового баллончика, что-то прокричал своим людям, и воины отступили, затем отошли в сторону и убрали кинжалы в ножны.

И вдруг мой звереныш удивил меня еще больше: он потопал к реке, потерся о ногу пострадавшего от моей газовой атаки типа и что-то ласково закурлыкал. И тогда до меня дошло, что Пятница знает этих людей, а они его.

Мда, может, стоило все-таки выслушать этих ребят?

Опять в голову полезли разные идеи: а может, Пятница клон? Ведь писали в газетах, что ученые нашли останки то ли динозавра, то ли дракона, и приступают к клонированию? Все может быть. Вот только на ученых эти товарищи не тянут, уж больно накачанные.

Или это заказ какого-то «нового русского» и эти ребята — охранники, а одеты так для антуража, типа, раз дракон, должны быть и рыцари? Опять я, кажется, впуталась в историю.

Я наблюдала за Пятницей и понемногу стала оттаивать: ну до чего же хорош малыш! А он плескался в воде, ловил рыбу и глотал. Все, как завороженные, смотрели на него…

Наконец, он схватил большущую рыбину, зажал в зубах, притопал ко мне и постарался сунуть ее мне. Я поцеловала Пятницу в нос, краем глаза заметив, как улыбнулся ближайший ко мне охранник.

Те двое, которые были у реки, шли к нам. Я обратила внимание, что они очень друг на друга похожи. И хотя у того, который пострадал от моего баллончика, лицо сейчас напоминало цветом помидор, даже в таком виде он был удивительно хорош.

А еще я подумала, что раз краснорожий идет сюда — жди неприятностей, к тому же чувствовалось, что он здесь главный. Я невольно постаралась принять независимый вид. Этот нахал на ходу бросил какую-то фразу, остальные посмотрели на меня и расхохотались.

Я разозлилась. Какая невоспитанность: обсуждать даму в ее присутствии, да еще насмехаться прямо в лицо! Что толку нацепить аристократические одежды, если воспитания ни на грош!

Главный отдал какое-то распоряжение. Тот, что был с ним, подошел к Пятнице и взял его на руки. Я дернулась, чтобы вмешаться, но тут в голове явственно послышались слова:

— Не бойся, все будет хорошо.

Я с удивлением оглядела всех присутствующих, но ничего не заметила. Посмотрела на Пятницу: неужели он? Неоновый глаз детеныша лукаво поблескивал. Я не удержалась и улыбнулась ему. И заметила, что главный внимательно наблюдает за нами. Затем он резко что-то скомандовал и все взлетели на лошадей, вместе с одним из них и мой Пятница. А я вдруг почувствовала, как меня подхватила сильная рука, ноги оторвались от земли, и я оказалась впереди краснорожего на лошади.

И возмутилась до слез: что он себе позволяет?!! Почему он посадил меня к себе? Почему ничего не объяснили, не взяли мои вещи? Нет, обращаться с собой, как с бессловесным манекеном, я не позволю.

Всадник удерживал меня за талию, крепко прижимая к себе, и я видела, что легко мне не вырваться. Ну, все-таки попробую. Я изогнулась и изо всех сил вцепилась в его руку зубами. Наездник выругался и ослабил хватку. Я рванулась, кувырком перелетела через шею лошади и, затравленно озираясь по сторонам, вскочила на ноги. В одной руке у меня был баллончик, в другой — нож. Всадники молча уставились на меня, ничего не предпринимая без команды старшего.

А с главным, я видимо окончательно испортила отношения: ослепила, изуродовала, теперь еще и укусила… Я стояла и ждала, чем же все это кончится, намереваясь отстаивать свою независимость до конца.

Неожиданно для меня предводитель спрыгнул с коня и поклонился:

— Леди, извините, мы не представились. Лорд Трайс дер Эрбиган, наследный принц Кэрдарии, — и дальше длинный перечень титулов, которые я не запомнила.

Спешились и начали называть себя и остальные:

— Принц Кэрдарии Джейд дэр Эрбиган…

Я поняла, почему они сразу показались мне похожими — родные братья…

— Кэлс де Арвет, лорд Кэрдарии, рыцарь наследного принца Трайса дер Эрбигана…

— Эрби де Верт, лорд Кэрдарии, рыцарь наследного принца Трайса дер Эрбигана…

— Лорд Гарт де Картен, лорд Кэрдарии, рыцарь принца Джейда дер Эрбигана…

Я еле удерживалась от смеха. Здоровые мужики, а затеяли какую-то дурацкую игру. Ну, раз уж им так хочется, поддержу и я эту комедию:

— Леди Ёлка фон Станиславовна дэ Круглова, — это был чистый экспромт, благо я вообще ни в каких званиях не разбиралась.

Присутствующие отнеслись к моим воображаемым титулам совершенно серьезно. А я не понимала: зачем вся эта игра, куда меня хотят увезти? При этом вещи мои оставляют. Или знают, что они мне больше не понадобятся, или территория очень хорошо охраняется?

И еще меня насторожило, что главный резко поменял тактику. Я не верила в его любезность ни на грош: сначала смотрел, как на нечто, абсолютно не заслуживающее внимания, а сейчас строит из себя радушного хозяина, как будто мои покушения на его драгоценную особу никакого значения не имеют.

«Нужно бежать, — подумала я, — и как можно быстрее».

Тот, что изображал принца, вежливо обратился ко мне:

— Очаровательная леди, примите приглашение погостить в моем замке.

9