Леди Ёлка - Страница 72


К оглавлению

72

Внезапно опять наступила тишина — в зал вошел повелитель. Я находилась в компании князя Олтэра и нескольких кавалеров. На этот раз я не сплоховала и приветствовала повелителя вместе со всеми. Его Сиятельство остановился рядом со мной:

— Вижу, леди, Вы изучаете наши танцы весьма успешно.

Я скромно опустила глаза:

— Не с такой быстротой, как Вы освоили танец моей родины, Ваше Сиятельство, но я стараюсь.

— Не скромничайте, леди, — танцуете Вы весьма неплохо. Надеюсь, мы еще повторим наш танец.

Князь Эйнэр ушел, а я вздрогнула: повтора я не хотела. Да и сон опять вспомнился. Что там они говорили насчет моего сердца?

То ли в зале стало довольно жарко, то ли так подействовал на меня разговор с повелителем, но мне захотелось глотнуть свежего воздуха, и я обратилась к князю Олтэру:

— Князь, давайте прогуляемся по парку?

— Буду рад исполнить любое Ваше желание, леди.

Ну, желание мое было достаточно скромное — всего лишь выбраться на свежий воздух. Мы вышли в сад, и направились к пруду. Местность здесь была открытая. Луна заливала ярким светом окрестности. В ее свете и вода казалось серебряной. На поверхности неподвижно замерли растения, напоминающие наши лилии. Мир, в котором я сейчас находилась, напоминал Кэрдарию. Только не было рядом ни братьев-принцев, ни Ксюхи… Я смотрела на воду и вдруг почувствовала сильную жажду:

— Простите, князь, нам придется вернуться в зал. Очень хочется пить.

— Не беспокойтесь, леди. Наслаждайтесь природой, а я сейчас принесу чего-нибудь. Только никуда не уходите: заблудитесь в парке — придется потом разыскивать Вас всем двором.

— Хорошо, князь.

Я решила, что нужно осмотреть парк днем — тогда уж точно не заблужусь. А ведь наверняка, здесь есть и беседки, и лавочки. Я оценила благородство моего спутника: он не пригласил меня ни посидеть в беседке, ни еще где-нибудь в уединенном месте.

Я задумалась и вздрогнула от неожиданности: кто-то обхватил меня сзади, и чьи-то губы жадно впились в мою шею. Неужели князь Олтэр? А я еще рассуждала о благородстве…

Я резко рванулась и оказалась лицом к лицу с серцеедом графом Милором.

— Граф, ведите себя прилично! Уберите руки! Мне это неприятно!

Но покоритель дамских сердец опять попытался облапить меня, при этом еще и бормоча под нос какие-то ругательства. Видно решил, что с «низшей расой» можно и не церемониться:

— Не кривляйтесь. Я Вам заменю Олтэра, пока его нет. Какая Вам разница!

— Ах ты, козел вонючий!

Я мгновенно вспомнила, как в свое время Трайс отправил меня в полет с приземлением на пятую точку. Рывок, граф перелетел через меня и шлепнулся в темную воду. Я быстро развернулась, ожидая ответной атаки, но графа не было видно. А меня уже окружили любопытные, о присутствии которых я и не подозревала. Видно, не напрасно мелькнула мысль о скамейках и укромных беседках.

Князь Олтэр в сопровождении своих охранников мчался ко мне со всех ног:

— Леди, что случилось? С Вами все в порядке?

— Со мной — да… А вот он — утонул…

У меня похолодели руки: где граф? Неужели я его утопила?!!

— Кто утонул? — князь все еще ничего не понимал. Зато обступившие нас со всех сторон парочки, перебивая друг друга, с восхищением рассказывали, как я швырнула в пруд излишне настойчивого кавалера. Однако имя его никто не называл.

— Леди, объясните внятно, кто это был?!!

В это время у края водоема появилась голова, а затем — плечи и руки. Подтянувшись, на парапет медленно вскарабкалась мокрая фигура, с которой гирляндами свисали болотные растения.

Я с ужасом вцепилась в рукав князя Олтэра:

— Он утонул… и пре-вратил-ся в во-дя-ного… — я показала пальцем на вылезавшее из воды чудовище.

А чудовище стало с яростью срывать с себя водоросли, выкрикивая проклятия и угрозы, в том числе и не очень приличные, голосом вполне живого графа Милора.

Надо же, пруд кажется таким ухоженным и чистым… Откуда же столько водорослей? Ладно, хоть не пиявки. Я посмотрела на князя Олтэра и его охрану. Они как-то уж слишком спокойно наблюдали за беснующимся графом. Это что же, если этот тип сейчас нападет, мне придется рассчитывать только на себя? Правда и графу на помощь никто не спешил… Я оглянулась по сторонам в поисках какого-либо оружия. Ага — вот оно. Я подскочила к ничего не подозревающему охраннику и выдернула у него из ножен кинжал. А потом повернулась к графу и предложила ему подойти и обнять меня еще раз, вспомнив всю нецензурную лексику, которую только знала. Вокруг послышался хохот и аплодисменты. Граф подходить почему-то не торопился, а зрители все прибывали.

Князь Олтэр забрал из моих рук кинжал и отдал владельцу, что-то при этом сердито выговаривая. Видимо, ему было не слишком приятно, что его охрану обезоружила девчонка. Да уж, если ты на службе, то ни при каких обстоятельствах нельзя расслабляться.

Князь отправился проводить меня до моих покоев, а я все не могла успокоиться. Шла и ругалась. Хотя всегда считала, что мат — не мое оружие.

— Леди успокойтесь и ложитесь спать, пока Вас снова не потянуло на подвиги.

— Я же его честно предупреждала, чтобы сдерживал свои инстинкты. А то, что он говорил, я бы вообще ни от кого терпеть не стала!

Олтэр вдруг остановился, оперся спиной о дерево и расхохотался:

— Ну, леди, умеете Вы удивить. Сначала танец с повелителем, теперь вот граф… Кажется, вы все здесь поставите вверх дном. Доставьте мне удовольствие, разрешите по-братски поцеловать Вас.

Ну что ж, от такого брата грех отказываться, и я подставила ему щеку, но на всякий случай взглянула на перстень.

72