Сын всегда лукаво спрашивал:
— Это ведь в тебя папа влюбился? Да? Так кто же из вас смелее?
Я никак не могла отойти от Кэрола. Но уже пора… Я позвала Регину.
— Хорошенько представь свою родину, Елка!
Лорд Дариан что-то говорил Ксюхе и дочке. Мы с Кэролом замерли в прощальном поцелуе. На сколько же мы расстаемся?
И вот мы с Клодом уселись на Регину, Ксюха с дочкой — на Дэрэка. Драконы взмыли вверх.
Прошло всего несколько мгновений, и мы на родине… Вернее, тело мое здесь, а сердце осталось в Кэрдарии. Возможно, будь причиной нашего визита другие обстоятельства, я чувствовала бы себя счастливей…
Регина раскинула крылья и тяжело дышала. Дракон Кэрола выдержал перелет гораздо легче. Мы находились в поле, недалеко от автомобильной дороги. Вдали сияли огни города. Ночь была на исходе: понемногу светало. Регина ласково дохнула на меня:
— Нам пора искать убежище, Елка. Мы слишком приметны. Понадоблюсь — зови.
— Будь осторожна, Регина. Здесь совсем иной мир, не тот, к которому ты привыкла…
Я проводила взглядом стремительно рванувшихся ввысь драконов, и только после этого обратила внимание на своих попутчиков. Сын с любопытством оглядывался по сторонам, но держался спокойно и с достоинством. Ксюха казалась очень взволнованной, а ее дочка — Энн, с испугом прижималась к ней.
Мы выбрались на дорогу и вскоре услышали шум приближавшегося автомобиля. Я взглянула на детей: Клод с восторгом рассматривал железное чудо, а Энн побелела и вцепилась в руку Ксюхи. Я стала голосовать…
Наверное, наша компания производила странное впечатление: две дамы с детьми посреди пустого поля в такой час. Не знаю, что именно думали водители, но несколько машин промчалось мимо без остановки. Наконец, рядом с нами остановились старенькие Жигули, и пожилой водитель посадил нас в машину.
— Только вот розплатитися нам з Вами нечем, — сразу же начала жаловаться Ксюха, — нас обкрали…
Шофер усмехнулся и остановил машину:
— Не вешайте мне лапшу на уши, девушка: Ваши украшения стоят целое состояние…
Клод, видимо, понял, что нас в чем-то обвиняют.
— Да у моего папы горы таких украшений, — сердито сказал он.
— У моего — тоже, — тихо добавила Энн.
Я поспешила вмешаться:
— Моя подруга говорит правду: денег у нас нет. Сумочки были в автомобиле. Мы остановились здесь, потому что дочке моей подруги стало плохо, отошли ненадолго, а в это время нашу машину угнали. Может, довезете нас до какого-нибудь ломбарда, там мы обменяем драгоценности на деньги и расплатимся.
Водитель взглянул на нас, как на сумасшедших:
— Скажите спасибо, что напали на меня. Вы что, собираетесь в первый же попавшийся ломбард? Не искушайте судьбу… Давайте-ка, я лучше отвезу вас к племяннику — он у меня ювелир.
Город произвел на детей неизгладимое впечатление. Клод, не отрываясь, рассматривал в окно автомобили, дома, рекламные щиты. А Энн, каким-то изменившимся голосом без конца повторяла:
— Мама, мама, что это?!! Как много домов… Как же здесь живут?!!
Шофер поглядывал в нашу сторону со все возрастающим изумлением, но молчал. Что он подумал о нас на самом деле, мы так и не узнали.
Наконец, мы остановились у большого ювелирного магазина. Водитель попросил нас подождать в машине, а сам быстро вошел внутрь. Скоро нас пригласили в служебное помещение. Ксюха сняла одно из колец, подвеску и серьги. Ювелир бросил беглый взгляд на драгоценности, потом взял лупу… затем положил кольцо под какое-то устройство, напоминающее микроскоп… Через несколько минут он подозрительно посмотрел на нас:
— Где Вы это взяли? Это не краденое?
Клод побледнел и вскочил на ноги, машинально схватившись за то место на поясе, где у него раньше висел небольшой кинжальчик. Я подумала, что он все больше напоминает своего настоящего отца: Кэрол более сдержанный…
— Ваше сиятельство, успокойтесь! Этот господин не думал ничого плохого, просто тут таки правила, — произнесла Ксюха.
Я решила, что слова эти сказаны скорее для хозяина магазина, чем для Клода и добавила:
— Это фамильные драгоценности мужа моей подруги. Он иностранец. Мы с подругой решили навестить родину и попали в неприятную историю. Ваш родственник, наверное, уже рассказал Вам… Все наши документы тоже пропали. Их, конечно же, восстановят, но это потребует времени, а у нас маленькие дети…
Не знаю, поверил ли мне ювелир, но ответил:
— Извините, не хотел никого обидеть. Вы не будете против, если я приглашу еще одного консультанта?
— Пожалуйста…
Вскоре появился еще один мужчина. Ювелир показал ему драгоценности, и мы перестали для них существовать… Время шло. Я взглянула на детей: они явно выглядели уставшими. А ювелиры все так же настойчиво изучали наши украшения. Видимо, они здорово их заинтересовали.
— Вот что, — решительно сказала я, — быстрее определяйтесь, за какую сумму вы согласны это взять: детям нужен отдых.
Мужчина кивнул, вышел из комнаты, а когда вернулся, в руках у него была солидная пачка денег:
— Хватит?
Я поразилась, а Ксюха притворно вздохнула:
— К сожалению, гроши потрибны срочно, и нам некогда бигати в поисках другого ювелира.
Затем мы поймали такси и отправились ко мне: если квартира сохранилась, то там должен быть и мой паспорт. И вот я звоню в дверь дома, где я была прописана со своей теткой. Правда, тетку я в те времена видела редко из-за ее любви ездить в гости к своим друзьям и знакомым. Время от времени она появлялась неизвестно откуда, как привидение, тут же начинались многочисленные телефонные звонки, и тетка опять испарялась… Где она теперь? В городе? Или опять живет у кого-то из друзей? А может, — вдруг забеспокоилась я, — амбалы уже добрались до нее, и отобрали нашу квартиру?